오늘은 Rachel 이 아버지의 카드를 긁어서 쇼핑에 헤프게 돈을 쓰는 것을 보고 친구들이 부모님으로부터 레이첼이 독립할 수 있도록 도와주는 내용입니다. 친구들이 레이첼이 카드를 자르도록 몰아세우는 상황에서 피비가 레이첼의 편을 들면서 give her a break라고 말하는데요 어떤 의미인지 어떻게 사용되는지 살펴보겠습니다.
give someone a break : (누군가를 ) 한번 봐주다, 쉴틈을 주다
give her a break
그녀를 좀 봐줘. 보채지마
give someone a break : to allow someone some time away from their work or regular activities
give someone a break를 단어대로 해석하면 누군가에게 휴식이나 시간, 쉴틈을 주다는 뜻인데 '한번 봐주다'라는 의미로 쓰입니다. someone의 자리에 her, him 등을 넣어 사용할 수 있고 me를 넣어 '나를 좀 봐줘'라고 사용할 수 있습니다
상황: 레이첼이 부모님으로부터 독립해 지낼 수 있게 신용카드를 자르도록 친구들이 모여 앉아 몰아세우는 상황
Monica : You can't live off your parentas your whole life.
모니카 : 평생을 부모님께 의지해서 살 수는 없잖아
Rachel : I know that. That's why I was getting married.
레이첼 : 나도 알아. 그래서 결혼을 하려고 한 거야.
Phoebe : Give her a break. It's hard being on your own for the first time.
피비 : 너무 보채지 마. 홀로서기가 쉽지 않을 거야.
Rachel : Thank you.
레이첼 : 고마워
추천 콘텐츠
영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-1 영어공부 hit on her
영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-1 영어공부 grab a spoon
'각종정보 > 영어' 카테고리의 다른 글
영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-2 영어공부 speaking of issues (0) | 2022.10.11 |
---|---|
영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-1 영어공부 ask you out (0) | 2022.10.09 |
영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-1 영어공부 it was a line (1) | 2022.10.09 |
영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-1 영어공부 grab a spoon (0) | 2022.10.09 |
영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-1 영어공부 cut me off (0) | 2022.10.09 |
댓글