프렌즈 시즌1 에피소드 4에서 챈들러와 조이가 로스를 꼬셔서 하키게임을 보러 갔다가 로스가 경기 도중 날아온 puck (아이스하키에서 공처럼 쓰이는 원반)에 맞아서 응급실을 찾게 되었는데요, 여기서 사용된 a whole bunch , no roughhousing in my ER에서 사용된 표현을 정리해 포스팅해보겠습니다
a whole bunch
There's a whole bunch of stuff we could'be done tonight.
오늘 밤 그거 말고도 할 게 아주 많았는데!
영영사전 속 뜻
a whole bunch 는 매우 많은, 굉장히 많은 의 뜻 입니다
미드를 보다보면 a bunch of~ 형태를 많이 볼 수 있는데요 a bunch of는 a lot of와 같은 뜻입니다. 사실, 교육과정에서 a lot of는 많이 다루는 반면에 a bunch of는 미드와 같은 미디어를 통해서는 많이 접할 수 있지만 교과서에서는 잘 다루어지지 않는 것 같습니다
미드 예문 프렌즈 시즌1 에피소드 4
Joey: Hockey was a big mistake! There was a whole bunch of stuff we could've done tonight!
하키 보는 건 큰 실수였어! 오늘 밤 그거 말고도 할 게 아주 많았는데!
no roughhousing in my ER
Hey, no roughhousing in my ER
저기요, 응급실에서 소란 피우기 금지예요!
영영사전 속 뜻
roughhouse : to play in a rough and noisy way
roughhouse 시끄럽게 놀다, 야단법석을 떨다, 소란을 피우다
* roughhousing : 소란, 야단법석
* ER (emergency room): 응급실
추천콘텐츠
2022.10.26 - [Mimicking] - 프렌즈 1-4 who are we spying on? / I think you have to draw him out
2022.10.24 - [Mimicking] - 미드 영어회화 프렌즈 1-4 what do you say / It will take my mind off it
'각종정보 > 영어' 카테고리의 다른 글
프렌즈 미드 스크립트 대본 무료 전체 시즌 다운로드 Friends (0) | 2023.09.13 |
---|---|
미드 영어회화 프렌즈 1-4 Are you nuts? / that sounds about right (0) | 2022.10.28 |
프렌즈 1-4 who are we spying on? / I think you have to draw him out (0) | 2022.10.26 |
미드 영어회화 프렌즈 1-4 what do you say / It will take my mind off it (0) | 2022.10.24 |
미드 영어회화 프렌즈 1-3 A cow got through / You let your guard down (0) | 2022.10.23 |
댓글