본문 바로가기
각종정보/영어

미드 영어회화 프렌즈 1-4 what do you say / It will take my mind off it

by 에이급 2022. 10. 24.

오늘은 프렌즈 시즌1 에피소드 4의 what do you say 와 it will take my mind off it 에서 사용된 take one's mind off 표현을 알아보겠습니다

 

 

 

 

What do you say?

 

What do you say?

what do you say? 

어떻게 생각하니? 어때? 뭐라고 말할래?

 

 

 

영영사전 속 뜻

 

what do you say : used for making a suggestion

What do you say?

 

 

What do you say 는  뭐라고 말할래? 어떻게 생각하니? 라는 뜻으로 상대방에게 뭔가를 제안하거나 의견을 묻는  
표현으로 사용되는 경우가 많습니다.

 

ex/ what do you say we sell the car? 우리 그차를 파는거 어어때?

 

 

프렌즈 속 예문

 

Chandler : Come on, Ross! You, me, Joey, ice, guy's night out, come on, ​what do you say, big guy, Huh? Huh? Huh?
어서 로스! 너, 나 ,조이, 남자들만의 날이라고! 가자! 어떻게 생각해?​ 어?! 어?! 어?!

Ross : What are you doing?
뭐하는 거야?

Chandler : I have no idea.
나도 잘 모르겠어

 

 

 

It will take my mind off it

 

 

It will take my mind off it

All right, all right. Maybe it will take my mind off it.

 

 

 

영영사전 속 뜻

 

It will take my mind off it
​Cambridge Dictionary

 

 

take one's mind off something : -에서 마음을돌리다, 잊다, 관심을 거두다

 

take one's mind off something 은 mind 마음에서 off 떼어내다 에서 연상할 수 있는 것처럼 걱정거리 등을 마음에서 떼어내다는 의미입니다. 다른 것으로 생각을 돌림으로써 걱정거리, 어떤문제, 고통을 생각하는 것을 멈추다, 마을 돌리다의 뜻입니다

 

 

프렌즈 속 예문

 

 로스가 헤어진 아내인 캐롤과 첫날밤을 보냈던 날로 로스는 걱정과 고민거리로 가득차 있는데요, 챈들러와 조이가 하키경기를 보러가자고 조릅니다


Joey : Come on, Ross!
가자 로스!

Ross : All right, all right. Maybe it will take my mind off it. you promise to buy me a bigthumb finger?
알겠어, 알겠다고, 그곳에 가면 좀 떨쳐버릴 수 있겠지, 큰엄지손가락 (응원도구) 사준다고 약속하는거지?

 

 

 

 

추천콘텐츠

 

미드영어 프렌즈 1-3 they're all over him / pick off / look out after

 

미드영어 프렌즈 1-3 they're all over him / pick off / look out after

오늘은 프렌즈 시즌1의 에피소드 3의 장면 중 모니카가 남자 친구를 친구들에게 소개할 때마다친구들이 언제나 단점을 찾아내 공격하는 것에 대해 동료에게 불만을 토로하는 장면입니다. 친구

reviewerrosie.tistory.com

 

영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-2 영어공부 speaking of issues

 

영어회화 미드 프렌즈 시즌 1-2 영어공부 speaking of issues

speaking of는 학생 때 영어 지문을 읽을 때 많이 접했던 기억이 나는데요, 프렌즈에서 어떻게 쓰였을 까요? 로스와 마샤가 동굴에 사는 사람들에 관해 이야기하면서 로스가 issue 얘기를 꺼내니까

reviewerrosie.tistory.com

 

댓글